Translation of Glossary in Tibetan Buddism 藏傳佛教詞彙英譯

 

1. Lek Trima 妙繪贊
2. Arya Tara 聖救度母
3. Great Prayer Festival 傳昭大法會
4. Gongkhar 貢嘎
5. Dolma Lhakhang 卓瑪拉康
6. Atisha 阿底峽尊者
7. Yogi 瑜珈士
8. Yogini 瑜珈女
9. Vajrayogini 金剛瑜伽母、那洛卡居空行母
10.Prajna Paramita 般若波羅蜜多
11.Ushnisha Vijaya 尊勝佛母
12.Norbu Lingka 羅布林卡寺
13.Jokhang 大昭寺
14.Ladakh 拉達克
15.Lahoul 拉荷
16.Spitti 斯比忒
17.Kinnaur 科努爾
18.Sankrit 梵文
19.Tantra Way 密法/密乘
20.sang-gyey 桑結
21.psychophysical aggregate 聚
22.shakyamuni 釋迦牟尼
23.Sutra Way 顯法/顯乘
24.nun 覺姆(比丘尼)
25.Dharma 佛法(法寶)
26.Sangha 僧伽(僧寶)
27.Buddhas 佛陀(佛寶)
28.refuge 皈依
29.dkon-mchog-gsum 貢卻鬆(三寶)
30.rtsa 扎
31.rgyud 續
32.lineage master 傳承(上師)
33.means 法門
34.Yidam 本尊
35.dakas 勇父
36.dakinis 空行母
37.meditation deities 觀想主尊
38.mandala deities 壇城主尊
39.self-identification 自觀
40.Dharma 法
41.Trisong Deutsen 藏王赤鬆德贊
42.propitiate 供奉
43.Dharmakaya 法身、真身、佛性
44.Palden Lhamo 吉祥天母、白拉日卓
45.form 相
46.Bikkshumi Lakshmi 比丘尼羅乞什密
47.Vajra Dakas 金剛勇父
48.Dharmapalas 護法
49.Primordial 本初的
50.awareness 覺性
51.Arya Avalokiteshvara 觀世音菩薩
52.Tashi Jong 大吉鎮
53.Himachal Pradesh 喜馬恰爾-布拉代什
54.Drukpa kargyu 竹巴噶舉
55.invocation 祈禱
56.epithet 尊號
57.rGyal-bai-yum 諸佛之母
58.Jina 耆那(梵語)
59.mara 魔羅
60.Tathagatas 如來
61.Klesha(delusion) 煩惱魔
62.skandhas 蘊魔
63.yama 死魔
64.devaputra 天魔
65.discourse 說法
66.line 頌
67.karma 因緣,業
68.Three kayas 三身
69.Samboghakaya 報身
70.Nirmanakaya 應身
71.transcendent buddha 勝義佛
72.Asanga 無著大師
73.emptiness 空性
74.infinity 無生
75.In Praise of the 108 Names of Arya Tara;hLa-mo-sgrol-mai-mtshan-brgya-rtsa-brgyad-pa 《度母一百零八相釋論》
76.prana 能量
77.vayu 風神、瓦尤
78.samsara 輪回
79.sentient being 有情眾生
80.abominable 魔
89.Bodh Gaya 菩提伽耶
90.Drom Tonpa 敦仲巴
91.Chintachakra Tara 如意輪度母
92.tsewang 長壽灌頂(次旺)
93.public initiation 公開法會
94.tantra 部
95.Kriya 事部
96.Vajra Dakinis 金剛空行母
97.TAM 譚字
98.AH 阿
99.Om 嗡
100.moon disk 月輪
101.utpala 青蓮花
102.emerge 出定
103.throne 法座
104.mudra 手印
105.mudra of supreme generosity 與願印
106.siddhi 證得、悉地
107.mahamudra 大印
108.clairvoyance 千眼通
109.mudra of bestowing refuge 皈依印
110.hero/heroine posture 結半跏趺坐
111.Amitabha 阿彌陀佛
112.Padma family 蓮花部
113.charya 行部
114.semi-wrathful 半怒相
115.Kurukulle 作明佛母、咕嚕咕列佛母
116.liturgy 禮拜
117.Dolma Mandal Zhichok 度母四曼陀羅儀軌
118.merit 功德
119.Dharamsala 達蘭薩拉
120.Manjushri 文殊菩薩
121.Vajrapani 金剛手菩薩
123.Rigsum Gonpo 聖三部主
124.ambrosia 不死的神餚、不死的智慧
125.iconography 造像
126.peace 息
127.increase 增
127.power 懷(攝)
128.wrath 誅(伏)
129.Sakya 薩迦
130.mahasiddha 大法師
131.Virupa 毗盧婆
132.Yamantaka 大威德金剛
133.Hevajra 歡喜金剛
134.yab-yum form 雙身相、父母尊
135.Gelukpa 格魯派
136.Panchen 班禪
137.Tashi Lhunpo 札什倫布寺
138.buddha karma 佛業
139.Vajradhara 金剛總持
140.Dipamkara Shrijnana 吉祥燃燈智
141.Perfection of Wisdom Sutra 般若波羅蜜多經
142.Vajrabhairava 怖畏金剛
143.Yamantaka 怖畏金剛、大威德金剛
144.Vajra Vetali 白達裡空行母
145.mudra of teaching 說法印
146.mudra of meditation mudra 禪定印
147.incarnation 轉世
148.emanation 化身
149.Ling Tulkus 貝斯林祖古
150.lapis lazuli 璧琉璃
151.wishing jewel 許願珠
152.Rakta Yamari 怒尊甘露漩
153.Yunten Dorjey Pal 仁欽南傑
154.Buton Rinchen Drup 布頓仁欽朱
155.exorcism 驅魔
156.phurpa 普巴杵
157.Zhalu 夏魯
158.Jonang 覺囊
159.Bodong Chokley Namgyal 波東寧瑪
160.Mahakala 瑪哈嘎拉(大黑天護法)
161.pristine wisdom awareness 正淨覺
162.dharani 真言
163.Parnashavari 葉衣佛母
164.Shantideva 寂天
165.secondary mindset 心所
166.Three quintessential spiritual power 三善根(慈悲、智慧、信願)學佛三要
167.Sarma 沙瑪(新譯派)
168.Terma Lineage 伏藏傳承、短傳承、岩傳
169.Karma Lineage 長傳承、教傳
170.Pure Vision Lineage 淨觀傳承
171.Sakya Trizin 薩迦天欽
172.Karma Kargyu 噶瑪噶舉派
173.Tai Situpa 大司徒
174.Amritsar 阿姆利則
175.vajra posture 結金剛印
176.Padma Sambhava 蓮花生大師
177.sadhana 成就法
178.heart chakra 心輪
179.visualization 成就顯現
180.Marichi 具光佛母/光明佛母
181.Ekajati 獨髻佛母
182.Om Amarani Sivandiye Soha  阿瑪蘭尼只溫地易疏哈
183.commentary 釋
184.HRIH 赫利
185.Siddharani 希達拉尼
186.Siddhas 成就者
187.Katmandu Valley 加德滿都谷地
188.Ashoka 阿育王
189.stupa 佛塔
190.Shigatsey 拉薩
191.Chokhor Gyal 恰催寺
192.mahasiddha Jetari 多梨
193.Rechungpa 惹瓊巴尊者
194.Milarepa 米勒日巴
195.Marpa Lotsawa 瑪爾巴譯師
196.Naropa 那洛巴
197.Mahasiddha Tipupa 帝普巴大師
198.Dharma Dodey 塔瑪多德
199.Amitayus-Hayagriva Combined 無量壽佛與馬頭明王合修法
200.chulen 秋練
201.chakra 靜修
202.Machik Labdon 成就之後/瑪姬拉尊
203.nine-deity mandala 九尊壇城
204.four mindfulness 四正覺
205.four miracle power 四神行
206.Bhrama the Creator 梵天
207.offering 供奉
208.Namgyal Dratsang 尊勝扎倉
209.Ganden Potrang of Drepung Monastery 哲蚌寺的甘丹宮
210.Namgyalma Tong Cho 燃燈供佛,“通促
211.Namgyal Enclave 尊勝殿
212.Ushnisha Sita Tapatra 大白傘蓋佛母
213.Tsuktor Karmo 初妥卡嫫
214.chakras 輪穴
215.Panchen Sonam Drakpa 班禪索南扎巴
216.padma 蓮花
217.Tathagata 如來
218.lord of the family 部尊
219.principal tantra 部主
220.Akshobya 阿門佛、金剛不動佛
221.ushnisha kriyas 無垢佛頂
222.nagas 龍族
223.Drikung Kargyu 直貢噶舉派
224.Kalachakra 時輪節
225.Tso Pema 蓮師湖
226.Drikung Chetsang Rinpochey 直貢澈贊仁波切
227.mya ngan med pai shing 無憂樹
228.conventional wisdom 世間慧
229.conventional reality 世俗諦
230.Dayab 大雅
231.Kham 康區
232.Dravidian 德拉威
233.Tenma Chunyi 丹瑪女神、丹瑪久妮
234.PAM 榜字
235.Chogyal Pakpa 秋吉八思巴
236.Kublai Khan 忽必烈
237.Thirteen Golden Dharma 十三種金法
238.Wanggi Lhamo 旺吉拉姆
239.Vajrapanjara 金剛班札拉
240.reality 本真,實相
241.mudra of mandala offering 獻曼陀羅手印
242.Sakya Pandita 薩迦班智達
243.Genghis Khan 成吉思汗
244.Magzor Gyalmo 瑪佐嘉摩
245.Simhamukha 獅面空行佛母/森多瑪
246.Uddiyana 烏地亞那
247.Kadam 噶當
248.Samantabhadra 普賢王如來佛父/佛母;大日如來
249.Khatvanga staff 骷髏杖
250.Sherab Chamma 希然湛瑪、智慧
251.Bonpo 苯教'
252.Tonpa Shenrab 敦巴辛饒
253.Tazig 塔吉克
254.zhang zhung 象雄
255.Amdo 安多
256.swastika “”。 永恆不變之意
257.ultimate reality 勝義有
258.Sipai Gyalmo 思巴嘉摩
259.Nairatmya 無我佛母
260.liberation 解脫
261.enlightment 證悟
262.upaya 方便
263.karmamudra 事業手印、實女
264.Kye-rim 生起次第
265.Dzog-rim 圓滿次第
266.ambassador buddha 接引佛
267.Nyang Tingzin Zangpo 那恩-登增桑布
268.Guhyasamaja 密集金剛、桑堆
269.Sparshavajri 觸摸金剛母
270.Mamaki 瑪瑪齊佛母
271.Gyumey 下密院、舉麥
272.Gyuto 上密院、舉堆
273.King Indrabhuit 奧利沙國王因陀羅浦諦
274.Nagarjuna 龍樹
275.Goe Lotsawa 嘎大譯師
277.Tsongkhapa 宗喀巴
278.Akshobhyavajra 密集不動金剛
279.Vajrabhairava "大威德金剛 /梵名""閻魔德迦"",藏語為""多吉久謝"",意為""怖畏金剛"",漢譯大威德明王"
280.Yama 閻魔護法
289.Chamundi 伽蒙迪佛母
290.vaishravana 毗沙門天財神護法
291.Setrap Chen 護法
292.Visvamata 流動回音
293.Shambala 香巴拉,淨土
294.the Primordial Buddha 本初佛
295.Clear Light 明光
296.tong zuk 空相
297.Visvamata 一切母
298.Pandarika 潘達日卡
299.Mahamaya 摩訶摩耶
300.Chakra Samvara 勝樂金剛
301.Vajravarahi 金剛亥母(Vajrayogini - Vajravarahi). 藏名譯音: 多傑帕嫫(Dorje Pagmo).
302.Luipa 魯依巴
303.Krishnacharya 坎哈
304.Ghantapada 剛塔帕達
305.Kailash 崗仁波齊峰
306.Indus 印度河、
307.Ganges 恆河
308.Brahmaputra 雅魯藏布江
309.Heruka 嘿嚕嘎
310.Chemchog Heruka 大殊勝嘿嚕嘎
311.Panjarnatha 怒相
312.Vajrakila 普巴金剛/普巴多傑
313.Triptachakra 洛格津母
314.David Snellgrove 大衛·施耐爾格羅夫
315.Sakya Trizin 薩迦崔津法王
316.Vajrakila dagger 普巴杵
316.Mahayoga 大瑜伽
317.Khon 昆氏傳承
318.system 法系
319.Jamgon Kongtrul 蔣貢康楚
320.Samya 桑耶寺
321.Walchen Gekho 大密怒尊
322.Lokbar Tsamey 洛巴查姆
323.Sangwa Dragchen 先瓦
324.Garuda 大鵬金翅鳥
325.adibuddha 本初佛
326.Tazig 塔吉克
327.subtle energy 靈量
328.Dravidian 達羅毗荼
329.Aryan 雅利安
330.Vishnu 毗濕奴
331.Brahma 梵天
332.bardo 中陰
333.Sukkhasiddhi Lhamo 蘇卡悉地·拉姆
334.visionary 幻像
335.mahasiddhas 大成就者
336.Tilopa 帝羅巴
337.tummo 拙火
338.Karmapa 噶瑪巴
339.meditation belt 禪修帶
340.Pamtingpa 帕丁巴
341.Parping 帕平
342.damaru "達瑪魯
343.Jamyang Khyentsey Wangpo 嘉央欽薩旺波
344.abbot 修士
345.vajrayana 金剛乘
346.Lam Drey 道果法
347.instruction 教法、要訣
348.karmic connnection 業緣
349.Dombi Heruka 東碧嘿魯噶
350.Sita Yogini 悉他瑜珈母
351.Niguma 尼古瑪
352.Sukhasiddhi 麗嚴悉地
353.curved knife 鉞刀
354.sharmapa 夏爾瑪
355.tulkus 祖古
356.Padampa Sangyey 當巴桑傑
357.Troma Nagmo 卓瑪那嫫,黑空行母
358.Metok CHulen 墨脫秋練
359.Naljorma Karmo 那卓瑪卡嫫
360.Krisna Krodha Dakini 卓瑪那嫫黑空行母
361.Zhichey Chod 能斷派。施身法
362.Jetsun Dampa 當巴至尊
363.Amdo 安多
364.Dujom Rinpochey 敦珠仁波切
365.Vehicle 乘
366.Hinayana 小乘
367.Mahayana 大乘
368.Vajrayana 金剛乘
369.Samaya Tara Yogini 三昧耶度母
370.Damtsig Dolma Naljorma 達希克朵瑪那卓瑪
371.Buddhagupta 佛陀笈多
372.Taranatha 多羅那他
373.Kyilkhor 吉科爾
374.misconception 謬見、執取
375.authentic wisdom 正覺
376.dhyana 禪定
377.mindfulness 正念
378.miracle leg 如意足
379.samadhis 三昧
380.dharani 陀尼
381.Gyangtsey 江孜
382.khandaroha 蓮花空行母
383.Rupini 寶生空行母
384.Naro Khechari 那若卡居空行母
385.Tushita 兜率淨土
386.Maitreya 彌勒菩薩
387.Amitabha 阿彌陀佛
388.khechara 卡雀林
389.rainbow body 虹光身、虹身
390.Bhaishajyaguru 藥師佛
391.The Root Medical Tantra: The Essence of Ambrosia 《總則本》
392.Bhaishajyaguru 藥師琉璃光如來
393.Sachen Kunga Nyingpo 薩欽貢噶寧波
394.Amoghasiddhi "不空成就佛
395.Pandara Vashini 白衣佛母
396.Vajradhatvishvari 金剛自在天女
397.Ratnasambhava 寶生如來
398.Lochani 我母菩薩
399.shintu Drakpo 欣圖乍波
400.dharmaraja 法王
401.Ganapati 四臂象頭王財神
402.Ganesha 甘奈施
403.Pehar Gyalpo 白哈爾神王
404.Oddiyana 烏金國
405.Dorjey Shugden 多傑桑登,口吐霹靂者;
406.Dilgo Khyentey Rinpochey 頂果欽哲法王
407.Chitipati 屍林主
408.arya desha 聖地
409.Shing 木
410.labrang 拉卜楞寺
411.Mahakali 摩訶迦利、瑪哈嘎裡
412.Khanak Dorje Gyalpo 卡那多傑嘉波
413.divination 佔卜
414.Tseringma Chey Nya 次仁瑪切雅
415.Zhizhi Pangma 希夏邦馬峰
416.Panchen Lobzang Yeshey 班禪羅桑益西
417.Khachen Yeshey Galtsen 嘉欽益西加森
418.Dorjey Rabtenma 多傑拉布珍瑪
419.Tengyur canon 《丹珠爾大藏經》
420.cham 恰木、跳神舞會
421.Rahula 羅羅
423.Shiva Puranas 濕婆往世書
424.Khadroma Tsomo Chechang Marmo 紅舌空行母後
425.Gonpo Shanglon 貢布香農
426.Myroblyan 龍樹
427.Sinpoi Tsomo Jigjey Marmo 紅色怖畏空行母後
428.Bhairava 怖畏
429.Desi Sangyey Gyatso 德西桑吉嘉措
430.Lhamo Dorjey Yudonma 拉姆多傑雲卓、金剛玉燈母、金剛玉卓女、金剛玉卓瑪
431.Lhama Tashi Tseringma 祥壽佛母扎西次仁瑪
432.Vaisravana 多聞天王
433.Yeshey Tsogyal 耶喜措嘉
434.Sakya Jetsunma 哲尊媽
435.Jetsunma Khadrola 傑尊加朵拉
436.Dorjey Pakmo 多傑帕嫫
437.Gyalwa Gotsang 嘉華格桑
438.novice nun 沙彌尼
439.Indrabhuti 因扎菩提
440.Saka Dawa 釋迦聖月
441.Khyungpo Naljor 瓊波那爵
442.Saraha 薩惹哈
443.Taranatha 多羅那他
444.Doha 證道歌
445.Chinta Yogini 欽塔瑜珈女
446.Padmapani Avalokiteshvara 白蓮花王觀音
447.Shantirakshita 寂護
448.Tonyon Samdrup 陀巴桑智
449.Gyalwa Dondup 嘉華敦杜
450.Pratyekabuddhas 闢支佛
451.shravakas 阿羅漢
452.Kashyapa 迦葉佛
453.Bihar 比哈爾邦
454.Gautama 喬答摩
455.ordination 剃度
456.Bhagawan 世尊
457.Lalitavistara Sutra 普曜經
458.bodhimind 菩提心
459.vajra samadhi 金剛三摩地
460.bhadrakalpa 賢劫
461.auspiciopus eon 賢劫
462.Kyichu 祈楚河谷
463.Khotan 和闐
464.ngedon 了義
465.drangdon 不了義
466.chopa 會供
467.gompa 禪修
468.reality 真如實相
469.tripitaka 經.律.論 三藏
470.Vinaya 毗那耶、律藏、強調戒律
471.Abhidharma 阿毗達摩、論藏、強調智慧
472.Sutra 修多羅、經藏、
473.bodhichitta 菩提心
474.bodhisattva 菩提薩
475.jatakas 本生經
476.consecration 開光
478.Ramochey 葉莫切寺
479.santana 命脈、傳承
480.Rupakaya 色身
481.Abhisamaya alamkara 《現觀莊嚴論》
482.rGyu-gi-lam 因道
483.Guhya mantra yana 密言乘
484.Guhya 密
485.abide in 安住
486.ultimate 究竟
487.divine proud 佛慢
488.vision of radiance 明相
489.supported 能依
490.supporting 所依
491.bindhu 精
492.Nyatri Tsenpo 聶赤贊普
493.Gampopa "岡波巴
494.Dvakpo 達瓦波
495.Khon Kongchog Galpo 貢覺傑布
496.Drogmi 卓彌譯師
497.dharmadhatu 法界

 

 

Amitabha 阿彌陀佛
Anterior Tibet 前藏一個大活佛,其廟叫祖卜寺(Tsurpu)
Apsaras 飛天
Attisha 阿底峽
Avalokiteshvara 觀音Bhodisattva 菩薩
Bon (Black) 本教(黑)
Budda 佛Dorje (多傑/藏文)Chapel 佛堂
Circumanbulate 轉經道(v.)
Circumanbulation 轉經道
Circumanbulator 轉經道的人
Consort 明妃Dakini 空行母
Deity 明王
Dipamkara 燃燈佛;寶光佛
Dipamkara 寶光佛;燃燈佛
Disciplinarian 鐵棒喇嘛
Dorje 多傑(藏文:金剛)
Dorje 金剛
Drakpa 和尚(藏文)剛)
Dratsang 扎倉(學校)
Drepung 哲蚌寺
Drepung Monastry 哲蚌寺(拉薩三大寺之一)
Drolma 卓瑪(藏文:度母)
Drolma 度母(女菩薩)Emptiness 空
Enthronement 坐床
Esoteric Buddhism 密宗
Exotoric Buddhism 顯宗Form 色
Formless 無色Ganden Monastry 甘丹寺(拉薩三大寺之一)
Ge-kor 鐵棒喇嘛薩三大
Great Perfection 大圓滿
Green Tara 綠度母
Gulug (Yellow hat) 格魯派
Guru 和沿(梵文)Hayagriva 馬頭明主
Hinayana 小乘
Holy mountain 魂山
Hutukta 活佛(蒙文) (最好不要用)Incarnated lama 轉世活佛Jampa 彌勒慈氏
Jokhang Temple 大昭寺Kaggu (White) 噶舉
Kalachakra 時輪(金剛)
Kangyur 甘珠爾(佛語)
Karmapa 葛瑪巴
Khangtsen 康村(宿舍)
Khatag 哈達
Khenpo 堪布(主持)
Kumbum 塔爾bKunbum M. 堪布寺(在西寧)
Labrang M. 拉卜楞寺(甘南)
Lama 喇嘛,指大和尚
Lineage 傳承
Lobsang 洛桑
Losang 洛桑Mahakala 大黑天(本教中神的名字)
Mahayana 大乘
Main Assembly Hall 大經堂
Maitreya 彌勒慈氏
Mandala 檀城
Mandala 曼陀螺
Manjushri 文殊(菩薩)
Mantra 咒語
Master 上師(和尚)
Material 色
Medicine Buddha 藥師佛
Monastry 寺院(比Temple大)
Monk 和尚( 小)
Monlam 默然大法會
Monlam 傳昭大法會
Mudra 手印Nga 阿
Ngari 阿里
Nirvan 涅槃
Nyingma 寧瑪Order 教派Padma 蓮花
Padmasambhava 蓮花生
Pagoda 佛塔
Palkor Chode 白居寺
Panchen Lama 班禪
Partner 明妃
Pelden Lhamo 吉祥天女
Pelden Lhamo 班丹拉母
Potala 布達拉宮
Prayer meeting festival 傳昭大法會
Prayer wheel 傳經筒Ramoche Temple 小昭寺
Reincarnation 靈童
Rinpoche 活佛(通用)Sakya (Stripe hat) 花派(薩迦)
Sect 教派
Sera Monastry 色拉寺(拉薩三大寺之一)
Shakyamuni 施加摩尼
Shantarakshita 寂護
Shantarakshita 靜命
Sharipu 舍利子(骨灰)
Sku-Vbumchen-mo 白居寺
Sontzen Gampo 松贊乾布
Soul mountain 魂山
Soul yak 魂牛l
Stupa 靈塔p
Sutra Chanting Hall 大經堂aTaer 塔爾r
Tara 度母(女菩薩)
Tashilhunpo Monastry 扎時倫布寺(在日喀澤)
Temple 寺廟
Tengyur 丹珠爾(論部)喀澤)
Tibetan Buddhism 藏傳佛教
Tibetan Studies 藏學
Tibetan Tripitaka 大藏經
Tibetology 藏學
Tradition 教派
Trulku 活佛(藏文)
Tsam-pa 糌粑
Tsamba 糌粑
Tsang 後藏
Tsongkhapa 宗喀巴U 前藏
Union of happiness 樂空雙運Vajra 金剛
Vajrayana 密宗White Tara 白度母Yamataka 阿曼德迦;大威
Yamataka 怖畏金剛
Yidam 本尊

 

 

abbot's quarters 方丈室*
the Abhidharma-kosa-Shastra 俱舍論
Abhidharma Pitika 論藏
the Abstract of Abhidharma-kosa-Shastra 俱舍大要
the Abstract of the Awesome Deportments of Ten Shramanera Precepts 沙彌十戒威儀錄要
the Accomplishment Buddha 成就佛*
accordingly rejoice 隨喜*
acharya 阿阇梨*
affinities 因緣* (with emphasis on good relationships)
aid 加持*
the Akshobhya Buddha 阿閦佛*
Alaya-Consciousness 阿賴耶識= Storehouse Consciousness 藏識*
the Agama Sutra 阿含經
All living beings have the Buddha-nature; all can become Buddhas. 一切眾生,皆有佛性,皆堪作佛.*
almsgiver / giving host 施主*
an amala fruit 庵摩羅果*
the Amitabha Sutra 阿彌陀經the Buddha Speaks the Amitabha Sutra 佛說阿彌陀經*
annihilated 斷滅*
anoint the crown of the head, empowerment or initiation 灌頂*
analogy 譬喻*
the Anuttarayoga Tantra 無上瑜伽部
the Anuttarayoga Great-awesome-virtues (Yamantaka) Honored One 無上部大威德一尊
aranya 阿練若*
arisal of conditions 緣起*
Ashvajit 馬勝*
the Attained Great Strength (Mahasthamaprapta) 得大勢*
attain to wisdom 開智慧*
attendant 侍者*
attract 攝Vimalakirtinirdesasutra
Auspicious Vinaya Monastery 吉祥律院
Avichi Hells 阿鼻地獄*
awesome deportment 威儀*B
blessing / blessedness 福(It depends on where to use.)
the bliss of Dhyana 禪悅*
(bring forth) Bodhi resolve, Bodhi-mind, Bodhichitta/Bodhicitta or resolve for enlightenment (發)菩提心*
Bodhimanda 道場= Way-place *
body produced by intent 意生身*
bow (to the feet of) 頂禮*
bow repentances 拜懺*
the Brahma Net Sutra 梵網經*
Bright-eyed Advisors 明眼善知識*
the Brilliant Mantra of Six Words 六字大明咒*
bubbling spring 湧泉*
the Buddha of Immeasurable Life 無量壽佛*
the Buddha's Universal Great Means Expansive Flower Adornment Sutra 大方廣佛華嚴經*
the Buddha-spoken Ullambana Sutra 佛說盂蘭盆經*
Buddhist Association 佛協
Buddhist Canon = Tripitaka 三藏*C
calligraphy 書法*
carry on the single pulse of the patriarchs' mind-transmission 推行祖師一脈心傳
cast out the false and retain the true 去偽存真*
catch on fire and enter a demonic state 走火入魔*
cause and effect 因果*
causes and conditions 因緣(with emphasis on the theory, eg. 12 causes and conditions) *
celestial eye 天眼= heavenly eye *
chandana 旃檀*
change birth and death 變易生死*
the Chapter of Dhyana Meditation 禪定品
Stopping and Contemplation 止觀
the Chapter of the Universal Door of Gwan Shr Yin Bodhisattva 觀世音菩薩普門品*
the Chapter of the Universal Door 普門品*
chef 大寮
clarified butter 醍醐*
clasp 搭扣*
climb on conditions / seize upon conditions 攀緣*
compliantly rejoice 隨喜= accordingly rejoice *
conditioned dharmas 有為法*
consciousness devoid of filth 無垢識*
the Consciousness-only 唯識*
contemplation method 觀想法
Continuous Walking / Standing Buddha Samadhi 常行/般舟三昧*
convert (a person) 度(人) *
corpse-guarding ghost 守屍鬼*
couplet 對聯*
cross over (a person) 度(人) *
cultivation and certification 修證*
cycle of rebirth 輪迴*
cymbals 鈸D
Dakini 空行母
Dana 檀那*
Danapati 檀越*
Deer-Wilds Park 鹿野苑= Deer Park *
defiling objects 塵*
delusion 惑*
demon hordes 魔民*
demon spotting mirror 照魔鏡*
Dependent Origination and the Emptiness of Nature 緣起性空
deviant pride 邪慢*
deviant knowledge 邪見*
Dharani 陀羅尼*
Dharma Ending Age 末法*
Dharma events 法事*
Dharma is level and equal, with no high or low. 是法平等,無有高下.*
Dharma joy 法喜*
Dharma assembly 法會*
Dharma master 法師*
Dharma Semblance Age 像法*
Dhyana concentration / samadhi 禪定*
diligent and vigorous 勤精進*
direct karma 性業vs contributing karma 遮業*
Disseminate the Dharma 傳法
division of seeing 見分*
division of characteristics 相分*
Don't do any evil, offer up all good conduct. Don't do any evil, offer up all good conduct.
諸惡莫作,眾善奉行.*
Dhuta practice 頭陀行*
dispel subtle delusions 除細惑*
draw straws 抽籤*E
the Earth Store Sutra 地藏經*
efficacious / magical atmosphere 靈氣*
egocentrism 我執
eight virtues of filiality, fraternity, loyalty, trustworthiness, propriety, righteousness, incorruptibility, a sense of shame eight virtues of filiality, fraternity, loyalty, trustworthiness, propriety, righteousness, incorruptibility, a sense of shame
八德:孝,悌,忠,信,仁,義,廉,恥
Eight Winds 八風*
elder Dharma Master 老法師
eloquence of delight in speech 樂說辯才*
Empowerment 灌頂(It's widely used for "anointing head-crown", it's said it's better than "initiation". However, it shall only mean "aid from gurus".)
enlightenment of self, enlightenment of others, the perfection of enlightened practice 自覺,覺他,覺行圓滿*
erudition 多聞*
essence, energy, spirit 精氣神*
essentials of the mind 心要*
evil karma 惡業*
evoke response 感報*
exalted hero 大雄*
executive 執事*
exert oneself in ascetism 苦行*
exploit conditions 攀緣*
exploits of demons 魔事*
external paths / externalist religions 外道*
extinction 滅*F
fine comportment 威儀*
fine mote of dust 微塵*
five desires 五欲*
five edible members of the allium family five pungent plants - onions, leeks, garlic, chives or shallots (scallions) 五辛洋蔥,韭,蒜,細香蔥,大蔥
five marks of decay 五衰相*
Five Mysterious Meanings 五重玄義*
five rebellious acts 五逆*
five Skandhas 五蘊*
Five-Syllable Mantra 五字真言*
flattering and crooked mind 陷曲心*
flesh-body Bodhisattva 肉身菩薩*
the Flower Adornment Sutra 華嚴經*
Foremost truth 第一義諦*
foul-mouthed 惡口*
Four Additional Practices (Heat, Summit, Patience, Foremost in the World) 四加行*
Four Applications of Mindfulness 四念處*
Four-armed Gwan Yin (Avalokiteshvara) 四臂觀音
Four Dharmas of Attraction 四攝法*
Four Dhyanas and Eight Samadhis 四禪八定*
Four Dhyana Heavens 四禪天*
fourfold assembly 四眾
four-stage Arahat 四果羅漢*
freak-spotting mirror 照妖鏡*
(in) full-lotus posture 跏趺坐*
Fundamental Honored One (often translated wrongly as "personal deity or tutelary deity".It's not a god!) 本尊
gather in all six organs 都攝六根*
Gelukpa Order 格魯派
Geshe 格西
gild image 裝金*
give rise to the Buddha's knowledge and vision 開佛知見*
giving 布施*
goblin 妖*
gong 鐘*
good roots 善根*
Good and Wise Advisor / Good Knowing Advisor 善知識*
gossip 兩舌*
go to kitchen 過堂
grasping 取(十二因緣) *
great affinities 大因緣*
Great Brahma King 大梵天王*
the Great Compassion Heart Dharani Sutra 大悲心陀羅尼經*
great exemplars in the Three Realms 弘範三界*
great golden-winged peng bird 大鵬金翅鳥*
Great Vehicle / Mahayana 大乘
great wholesome silence 大善寂力*
the Greatly Wise Manjushri Bodhisattva 大智文殊師利菩薩*
ground incense 末香*
Guest Prefect 知客*
guru 上師
harsh speech 惡口*
hateful 嗔*
haughty pride 慢過慢*

 

 

mundane E  ['m/A/ ndein] 形 現世的;世俗的;宇宙的
Jiktenpa:世俗的護法(沒有證悟的護法)
Yeshepa:智慧護法(已經證悟的護法)
Four stages to the path of application:四加行位
heat: 暖
point of pinnacle:頂
patience:忍
supreme dharma:世第一法
the path of accumulation:資糧道
the path of application:加行道
the path of seeing:見道

 

 

無著(Asanga):
《阿毗達磨集論》,變文Compendium of the Abhidharma,梵文Abhidharmasamuchchaya,藏文mngon pa kun btus。
《聲聞次第》,英文Levels of Sravakas,梵文Sravakabhumi,藏文nyan sa。
《現觀莊嚴論》,英文Ornament of Clear Realization,梵文Abhisamayalamkara,藏文mnog rtogs rgyan。

 

阿底峽(Atisa):
《菩提道燈》,英文Lamp for the Path to Enlightenment,梵文Bodhipathapradipa,藏文byang chub lam gyi sgron ma。
《中觀莊嚴教誡論》,英文Quintessential Instructions on the Middle Way,梵文Madhya makopadesa,藏文dbu ma'i man ngag。

 

覺賢(Bodhibhadra):
《三摩地善資糧》(暫譯),英文The Prerequisites for Samadhi,梵文Samadhisambhara,藏文ting nge'dzin gyi tshogs。

 

月稱(Chandrakirti):
《入中論》,英文Entering into the Middle Way ,梵文Madhyam-kavatara,藏文dhu ma la'jug pa。
  
蔣貢康楚(Jamgon kongtrul):
《五巨寶藏》,英文Five Treasuries ,藏文rin chen gter mdzod:
1、《知識寶藏》,英文Treasury of Knowledge,藏文shes bya mdzod。
2、《噶舉密續寶藏》,英文Treasury of Kagyu Tantras,藏文bka brgyud sngags mdzod。
3、《岩藏寶藏》,英文Treasury of Termas,藏文rin chen geter mdzod。
4、《心密寶藏》,英文Treasury of Instructions,藏文gdams ngag mdzod。
5、《文集寶藏》,英文Treasury of Vast Teachings,藏文rgya chen bka'mdzod。
  
智藏(Jnanagarbha):
《二諦分別論》,英文Differentiation of the Two Turths,梵文Satyadrayavibhanga,藏文bden gnyis mam par'byed pa。
  
蓮花戒(Kamalasila):
《禪定修習次第》,三冊,英文Stages of Meditation,梵文Bhavanakrama,藏文sgom rim。
  
彌勒菩薩(Maitreya):
《辯中邊論》,英文Differentiation of the Middle Way from the Extremes,梵文Madhyantavibhaga,藏文dhu mtha 'rnam 'byed。
《大乘莊嚴經論》,英文Ornament of the Mahayana Sutras,梵文Mahayanasutralamkara,藏文theg pa chen po'i mdo sde'i rgyan。
《究竟一乘寶性論》,英文Sublime Continuum of the Mahayana,梵文Mahayanottaratantrashastra,藏文theg pa chen po rgyud blama'i bstan bcos。英文譯本:Katia and Ken Holmes,《The Changeless Nature》,Kagyu Samye Lingb出版,1979年。
  
梅紀巴(Maitripa):
《十如是論》,英文Commentary on the Ten Suchnesses,藏文de kho na nyid bcu pa'i grel ba.
  
密勒日巴(Milarepa):
《密勒日巴十萬歌集》,英文The Hundred Thousand Songs of Milarepa,藏文mgur bum。英文譯本:Garma C.C.Chang,兩冊,Shambhala Publications出版,1977、1989年。
  
龍樹(Nagarjuna):
《中論》,英文Knowledge of the Middle Way,梵文Mulamadhyamakakarika,藏文dbgu ma rtsa ba'i shes rab。
  
讓炯多傑(Rangjung Dorje,第三世大寶法王):
《大手印祈請文》,英文The MahamudraPrayer,藏文phyag chen smon lam。
  
寂護(SAantaraksita):
《中觀莊嚴論》,英文Adornment of the Middle Way,梵文Midhyamaka lamkara,藏文dhu ma'i rgyan。
  
寂天(Santideva):
《入菩薩行》,英文A Guide to the Bodhisattva's Way of Lite,梵文Bodhicharyavatara,藏文byang chub sems dpa'i spyod pa la'jug pa,英文譯本:Stephen Batchelor ,Archives of Tibetan Works(Dharmasala)出版,1982年。
  
經典(Sutras):
《寶雲經》,英文Cloud of Jewels,梵文Ratnameghasutra,藏文dkon mchog sprin gyi。
《解深密經》,英文Definite Explanation of the View ,梵文Samdhinirmochanasutra,藏文dgongs pa nges par'grel pa'i mdo。
《心經》,英文Heart Sutra,梵文Mahaprajnaparamitahridayasutra,藏文bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po'i mdo。

 

 

煩惱識 afflicted consciousness
阿賴耶識 alaya consciousness 
Künshinamshe
甘露 amrita dra chompa
阿羅漢 arhat Chenrezig
觀音菩薩 Avalokitésvara

中陰 bardo
明點 bindu tig-le
菩薩 bodhisattva changchub sempa
釋迦牟尼 Sakyamuni
中脈 central channel uma
脈輪 ckakra
了義,究竟實義 definitive meaning
欲界 desire realm
法,佛法 dharma
法界 dharmadhatu
禪修 dhyana
蘊 aggregate
色界 form realm
無色界 formless realm
四聖諦 four noble truths
小乘 hinayana
上座部 theravadin
智慧 jnana yeshe
古薩裡 kusulu
左脈 left channel jangma
中觀 Madhyamaka
大手印 mahamudra chagya chenpo
大乘 馬hayana tekpa chenpo
班智達 pandita
念珠 mala
曼達拉 mandala kyikhor
轉輪勝王 chakravartin ghorlo gyurpa
真言乘 mantrayana
氣脈 nadi tsa
涅磐 nirvana
波羅蜜多 paramita
道 path
方便道 path of methods tab lam
頗瓦 powa
般若 prajna
別解脫戒 pratimoksa vows
獨覺者、緣覺者、闢支佛 pratyekabuddha
四加行 preliminary practices ngondro
三界 three realms
右脈 right channel roma
儀軌 sadhana drubtab
三摩地 samadhi ting-ngen dzin
止、奢摩他 samatha shi-ne
輪回 samsara
僧伽 sanga gendun
論典 sastra
經典 sutra do
聲聞者 sravaka
成就者 siddha
空性 emptiness sunyata tongpanyi
密續 tantra gyu
如來 tathagatas
伏藏師 terton
伏藏法 terma
深觀派 tradition of profound view
廣行派 tradition of vast conduct
三寶 three jewels
活佛、祖古 tulku
金剛乘 vajrayana
金剛杵 vajra
氣、風 vayu
律藏 vinaya dulwa
觀、毗缽舍那 vipasyana hlagtong
本尊 yidam
觀想 visualization
現觀莊嚴論 Ornament of Clear Realization
菩提道燈 Lamp of the Path to Enlightment
入中論 Entering into the Middle Way Madhyamkavatara
五巨寶藏 Five Treasuries
知識寶藏 Treasury of Knowledge
噶舉密續寶藏 Treasury of Kagyu Tantras
岩藏寶藏 Treasury of Termas
心密寶藏 Treasury of Instructions
文集寶藏 Treasury of Vast Teachings
禪定修習次第 Stages of Meditation
彌勒菩薩 Maitreya
辯中邊論 Differentiation of the Middle Way from the Extremes
大乘莊嚴經論 Ornament of the Mahayana Sutras
究竟一乘寶性論 Sublime Continuum of the Mahayana
梅紀巴 Maitripa
密勒日巴 Milarepa
龍樹 Nagarjuna
中論 Knowledge of the Middle Way
中觀莊嚴論 Adornment of the Middle Way
寂護 Santaraksita
寂天 Santideva
入菩薩行論 The Way of the Bodhisattva
解深密經 Difinite Explanation of the View
心經 Heart Sutra
有部、分別部 Particularist Vaibhahika
經部 Sutra Sautrantika
唯識 Mind Only Chittamatra
中觀 Middle Way Madhyamaka
自空 Rangtong
他空 Shentong Yogacara
自續 Autonomy Svatantrika
應成 Consequence Prasangika
阿毗達摩 Abhidharma
俱舍論 Kosha
色究竟天 Akanishta
阿彌陀佛 Amitabha
不空成就佛 Amoghasiddhi
無上密續 Annuttarayoga tantra
阿黎 Archarya
聖天 Aryadeva
無著 Asanga
阿底峽 Atisha
處 Ayatanas
比丘 Bhikshu
入菩薩行論 Bodhisattvacharyavatara
菩提心 Bodhichitta
菩薩地 bhumi
佛土 Bhddha field
佛果 Buddhahood
佛性 Buddha nature Taghagatagarba
佛護 Buddhapalita
脈輪 Chakra
勝樂金剛 Khorlo Demchog Chakrasamvara
月稱 Chandrakirti
行部 Charya
圓滿次第 Completion stage rdzogs rim
生起次第 Creation Stage utpattikrama
暗劫 Dark age
陀羅尼 Dharani
護法 Dharma protector dharmapala
法界 Dharmadhatu chos dbyings
法身 Dharmakaya chos sku
法稱 Dharmakirti chos grags
勝義、究竟 Dharmata chos nyid
大圓滿 Dzogchen mahasandhi
無我 Egolessness bdag med
人無我 Egolessness of selflessness of person pudgalanairatmya
法無我 Egolessness of selflessness of phenomana dharma-nairatmya
八正道 Eight fold noble path
世間八法 eight worldly concerns
空性 emptiness stong pa nyid
灌頂 empowerment wang
證悟 enlightment byang chub
常見 eternalism rtag lta
父續 Father tantra pha gyu
五無間罪 five actions of immediate consequence
五方佛 Five Buddha rig nga
五道 five paths lam lnga
五毒 five poisons dug lnga
五智 five wisdoms ye shes lnga
執著 fixation dzin pa
四邊 four extremes
四無量心 four immeasurables zei meid bzhi
四聖諦 four noble truths
四力懺悔 four power of purification
岡波巴 Gampopa
道次第 Graded path lam rim
上師 guru
串習 habitual patterns bag chags
喜金剛 Hevaja kye rdo rje
緣起、因緣 interdependent origination
蔣貢康楚羅卓泰耶 Jamgon Kongrul Lodr Thaye
俱生智 jnana ye shes
噶當派 Kadampa bka gdams
甘珠爾、經 Kanjur bga gyur
丹珠爾、論 Tenjur ten jur
噶舉 Kagyu bka rgyud
時輪金剛 Kalachakra dus khor
蓮花戒 Kamalashila
業 karma las
噶瑪噶舉 Karma Kagyu
噶瑪巴 Karmapa
三身 three kayas
心要口訣教授 key instruction
竅訣 pith
因札菩提國王 King Indrabodhi
赤鬆德贊 Trison Detsen
事部 Kriya tantra
修心 Lojong
譯師 lotsawa
明性 luminous
明光 luminosity osel
文殊師利菩薩 Manjushri jam dpel
咒語 mantrayana
魔 mara bdud
瑪爾巴 Marpa
心所 mental factors
母續 Mother tantra
手印 mudra
那若巴 Naropa
六瑜伽 six yogas
斷見 nihilism chad lta
化身 nirmanakaya
寧瑪、舊譯 Nyingma snying ma
二障 two obscurations sgrib gnyis
口傳 oral transmission
不了義 provisional meaning drang don
淨土 pure land dag zhing
讓炯多傑 Rangjung Dorje
仁波切 rinpoche
相對真理 relative truth
淨相、聖觀 sacred outlook dag snang
菩賢菩薩 Samatabhadra kun bzang
三昧耶 samaya dam tsig
報身 Sambhogakaya long spyod rdzogs pa'I sku
七支供養 seven branch prayer yen lag bdum
七覺支 seven limbs of awakening
毗盧七支坐 seven points of meditation posture
有所依的止 sharmatha with support zhi gnas rten bcas
無所依的止 sharmatha without support zhi gnas rten med
善巧、方便 skillful means thabs
善逝 Sugata
善悲 Sugatagarbha
西方淨土 Sukhavati dewachen
法界體性身 Svabhavakakaya ngowo nyi chi ku
度母 Tara drol ma
如來藏 tathagatagarbha
三性 three natures
三根本 three roots tsawa sum
三乘 three vehicles
帝洛巴 Tilopa
自他交換法 Tonglen tong len
食子 torma
止的禪修 tranquility medition
三藏 tripitaka de n sum
兜率天 Tushita paradise gan dan
毗盧遮那佛、大日如來佛 Vairochana nam par nang dze
金剛 vajra dorje
金剛跏趺坐 vajra posture dorje chi trung
金剛總持 Vajradhara Dorje Chang
金剛薩垛 Vajrasattva Dorje Sempa
金剛亥母 Vajravarahi Dorje Phakmo
金剛瑜伽女 Vajrayogini Dorje Najor, Dorje Palmo
善金剛 dorje lekpa
金剛乘 Vajrayana dorje tek pa
世親 Vasubandhu
持明 Vidyadhara
見、修、行 view, meditation and action tawa gompa chpa
律 Vinaya dul wa
法-輪 wheel of dharma chokr
乘 yana
瑜伽密續 yogatantra
瑜伽士 Yogi nal yor wa
瑜伽女 Yogini yal yor ma
賢劫經 Bhadrakalpa Sutra
國師嘉察仁波切 Goshir Gyaltsab Rinpoche
因明學 tsema

 

 

《聖八吉祥偈》中的中、英、藏文*以下很多翻譯都是梵文

 

偈文名稱:
聖八吉祥偈 "The Stanzas of the Eight Noble Auspicious Ones" "Tashi Prayer"
吉祥文經 "The Sutra of The Words of Auspiciousness"

 

八佛:"Eight Sugatas"
燃燈王佛 --"Tararaja" --  "Dronmey Gyalpo"
勇力憶成就佛 -- "Sthirakaushalamadhashaya"  --   "Taslten Dondrpgong"
慈嚴德佛 -- "Shrimaitreyalankara"  --  "Jampay Gyenpal"
善名聖德佛 -- "Shrivarashubhakirti"   --  "Gedrak Paldampa"
憶念一切具廣大名聞佛 -- "Sarvashayodarakirtiman"   -- "Kunla Gongpa Gyacher Drakpachen"
如須彌聖力名聞德佛 -- "Shrisumeruvadayakaushalakirti"  --  "Lhunpotar Phaktsal Drakpal"
憶念一切有情名聞德佛 -- "Shriarvasattvashayakirti"  --  "Semchen Thamchela Gong Drakpaypal"
所作如意勝力名聞德佛 -- "Shrimantushakarakaushalasukirti"   -- "Yitsim Dzepa Tsalrap Drakpal"

 

八大菩薩:"Eight Bodhisattvas"
文殊菩薩 "Manjusri"
金剛手菩薩 "Vajrapani"
觀世音菩薩 "Avalokiteshvara"
彌勒菩薩 "Maitreya"
地藏菩薩 "Kshitigarbha"
除蓋障菩薩 "Nivaranaviskambin"
虛空藏菩薩 "Akashagarbha"
普賢菩薩 "Samantabhadra"

 

八聖吉祥:"Eight Auspicious Goddesses"
寶傘 "precious Umbrella"
吉祥金魚 "Auspicious Golden Fish"
寶瓶 "Wish-granting Vase"
蓮花 "Exquisite Lotus"
海螺 "Conch of Fame"
吉祥結 "Knot of Prosperity"
尊勝幢 "Victory Banner"
法-輪 "Majestic Wheel"

 

八大護法:"Eight Guardians of the World"
大梵天 "Mahabrahma"
大自在 "Shambhu"
遍入天 "Narayana"
帝釋天 "Sahasrajna"
持國天王 "Dhritirashtra"
增長天王 "Virudhaka"
光目天王 "Virupaksha the Lord of Nagas"
多聞天王 "Vaishravana"

 


 

創作者介紹

摩 訶 般 若  mahā prajñā

SHURA 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()